Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)
Thầy ơi cho em hỏi 「まして」là mẫu câu gì ạ ? Hoặc cách dùng của mẫu này như thế nào ạ ?
Học sinh
Giáo viên
Đây là cách trả lời lý do của hành động ngay trước đó.
Ngoài ra, sau まして là động từ đứng trước, vì vậy lược bỏ nó để tránh bị lặp lại.
Nó có nghĩa tương tự như 〜だから, nhưng lịch sự hơn.
Thầy ơi cho e hỏi về ví dụ này ở soumatome N2
一軒家を建たてた暁には、庭に桜を植えたい。
Từ建たてた này biến đổi từ động từ nào vậy ạ? Em tra không ra, xin cảm ơn!
Học sinh
Giáo viên
Câu này phải là 建てた, có lẽ sách đã in nhầm.
Thầy cho em hỏi tại sao câu này A. lại đúng, còn B lại sai vậy ạ?
Cá nhân em thấy cả 2 đáp án đều đúng nên chọn đại B.
Học sinh
Giáo viên
ぐらい〜ない đề cập đến mức độ chủ quan của người nói và không được sử dụng khi nói về sự khác biệt khách quan.
Do đó, 高い không được sử dụng trong trường hợp này vì nó là một so sánh khách quan.
Về mặt ngữ pháp, thì có một quy tắc như vậy, nhưng theo nghĩa tiếng Nhật, thì không có cảm giác phi lý khi sử dụng 高い ở mức độ chủ quan.
Vì vậy, ngay cả khi bạn mắc lỗi trong bài kiểm tra, bạn vẫn có thể sử dụng cả a và b trong các cuộc trò chuyện bình thường với người Nhật.