Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)
Em muốn hỏi một số câu ạ:
1) Sự khác nhau giữa 自動車 và 車. Theo em tìm hiểu thì có vẻ 自動車 mang tính kỹ thuật hơn, còn 車 mang tính đời thường hơn?
2) Trong mẫu “Thể thông thường と思います“, em có thể bỏ だ ở tính từ đuôi な và danh từ đi được không ạ? Ví dụ thay vì nói: “「ABC」は明日休みだと思います” thì nói “「ABC」は明日休みと思います” ạ
3) Chỗ này có thể thay trợ từ に bằng trợ từ が được không ạ? Không được đúng không ạ?
これは母にもらったコートです
Em cảm ơn ạ.
Học sinh
Giáo viên
1) Sự khác biệt giữa ngôn ngữ viết và ngôn ngữ nói!
自動車 được sử dụng nhiều trong các câu văn và cách nói kỹ thuật, nhưng 車 thì thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại hàng ngày.
2) Câu trả lời là “Không”.
Về mặt ngữ pháp, thì「ABC」は明日休みだと思います là đúng!
Trên thực tế, thì「「ABC」は明日休みと思います」 thường được người học tiếng Nhật sử dụng, nhưng không có người Nhật nào sử dụng nó cả.
Giáo viên
3) Chỗ này có thể thay thế trợ từ 「に」 bằng trợ từ 「が」 không?
Ý nghĩa của câu sẽ bị thay đổi nhé!
「に」 ・ ・ ・ これは母にもらったコートです -> Đây là chiếc áo khoác này là cái áo TÔI NHẬN ĐƯỢC TỪ MẸ tôi.
「が」 ・ ・ ・ これは母がもらったコートです -> Đây là chiếc áo khoác này là cái áo MẸ TÔI NHẬN được.