Là gì?Ai vậy? tiếng Nhật là gì?→~ですか?&どなた/誰(だれ)ですか?Ý nghĩa, cách dùng của cấu trúc này!【Ngữ pháp N5】

Ý nghĩa của「~ですか?」và「どなた/だれですか?」là gì・・・?

【Mẫu câu】

「~ですか?」→Trả lời bằng「はい」hoặc「いいえ」

Ví dụ:

 1.  山田やまださんは学生がくせいですか? (Anh Yamada là học sinh phải không?)

はい、(山田やまださんは) 学生がくせいです. (Vâng, Anh Yamada là học sinh)

2.  ミカンは動物どうぶつですか? ( Quả quýt là động vật phải không?)

いいえ、、(ミカンは) 動物どうぶつではありません.(Không, quả quýt không phải là động vật)

【Mẫu câu】

「どなた/だれですか?」→Câu nghi vấn để hỏi「Là ai」

Ví dụ:

3.  あのかたはどなたですか? (Cho hỏi vị đó là ai vậy?)

(あのかたは) 佐藤さとうさんです。. (Là ông Sato)

4. あのひとだれですか? (Người đó là ai vậy?)

(あのひとは) 井上いのうえさんです。(Là anh Inoue)

Tổng kết

  1. 「~ですか?」→Câu nghi vấn có thể trả lời bằng「はい」hoặc「いいえ」
  2. 「どなた/だれですか?」→Câu nghi vấn dùng cho câu hỏi「Là ai」
  3. 「~ですか?」→【Câu khẳng đinh】+か?
  4. 「~ではありませんか?」→【Câu phủ định】+か?
  5. Khi không biết ta sử dụng「わかりません。」

Giải thích cụ thể về「~ですか?」

Giáo viên

Bây giờ chúng ta sẽ học mẫu câu hỏi đầu tiên khi bắt đầu học tiếng Nhật
Là câu hỏi gì vậy thầy?

Học sinh

Giáo viên

Là câu hỏi dùng để hỏi「Là ai」 và mẫu câu hỏi có thể trả lời 「はい」hoặc「いいえ
Vâng, em hiểu rồi ạ.

Học sinh

Mẫu câu nghi vấn chúng ta học đầu tiên trong bài 1 của quyển Mina no nihongo đó là「~ですか?」Đây là mẫu ngữ pháp chắc chắn sẽ có trong N5 của kỳ thi JLPT, và sẽ rất cần thiết để biết khi nói chuyện với người Nhật, hoặc đi du lịch, du học Nhật.

Ta có thể sử dụng cách sau「【Câu khẳng định】+か?」

Ví dụ:

【Câu khẳng định】 :

いぬ動物どうぶつです。(Chó là động vật)

【Câu nghi vấn 】 :

いぬ動物どうぶつですか? (Chó là động vật phải không?)

Chúng ta sẽ sử dụng (~ではありません。)cho câu phủ định khi「A≠B」(~です。) cho câu khẳng định khi「A=B」theo như phần tôi đã giải thích trong ngữ pháp「~は…です」

Phủ định? tiếng Nhật là gì?→~は…です&~は…ではありません Ý nghĩa, cách dùng của cấu trúc này!【Ngữ pháp N5】

Cách trả lời sẽ giống như bên dưới

Ví dụ:

いぬ動物どうぶつですか? (Chó là động vật phải không?)

はい、(いぬは)動物どうぶつです。(Vâng, chó là động vật)

いいえ、(いぬは)動物どうぶつではありません。(không, chó không phải là động vật)

Bên cạnh đó đối với ngữ pháp này ta cũng có thể trả lời chỉ với「はい」hoặc chỉ với「動物どうぶつです。」thì người nghe vẫn hiểu, tuy nhiên nếu chỉ trả lời「いいえ」thôi thì người hỏi sẽ thắc mắc lại là「Vậy câu trả lời là gì?」chính vì thế mà ta phải chú ý trả lời cho chính xác trong trường hợp này nhé! :)

Ví dụ:

あのかた長谷川はせがわさんですか?(Người đó là Hasegawa phải không?)

はい。(Vâng)

長谷川はせがわさんです。(Là Hasegawa)

いいえ、田村たむらさんです。(Không, là anh Tamura)

Cách sử dụng của người bản xứ

Trong tiếng Nhật, người ta thường sẽ có xu hướng lược bỏ đi chủ ngữ mà cả người nói và người nghe đã biết rồi.

Ví dụ:

いぬ動物どうぶつですか? (Chó là động vật phải không?)

はい、(いぬは)動物どうぶつです。 (Vâng, chó là động vật)

Giống như trong trường hợp này đáng lẽ ta phải trả lời là「はい、AはBです。」nhưng thông thường người ta sẽ lược bỏ đi vế「Aは」

Đương nhiên không lược bỏ chủ ngữ cũng không sao cả, tuy nhiên nếu theo cảm nhận của người Nhật thì khi đó tốc độ giao tiếp sẽ chậm đi và cảm giác câu văn sẽ dài dòng. Hãy tập thói quen lược bỏ việc lặp đi lặp lại chủ ngữ nhé!

Điều cần lưu ý khi học「~ですか?」

①Phát âm khi kết thúc

Đối với câu nghi vấn, âm cuối ta sẽ phải lên giọng.

Câu ví dụ

いぬ動物どうぶつですか? ー>Chó là động vật phải không?(⤴)

②Câu nghi vấn ở phủ định

Trước đây tôi có nói là「~ですか?sẽ có cấu trúc là【Câu khẳng định】+か?」Tuy nhiên trong thực tế thì người ta vẫn có thể sử dụng「【Câu phủ định】+か?」

Câu ví dụ

村松むらまつさんは先生せんせいではありませんか?(Anh Muramatsu không phải là giáo viên đúng không?)

はい、先生せんせいではありません。 (Vâng, không phải là giáo viên)

いいえ、先生せんせいです。 (Không, anh ấy là giáo viên)

Giải thích

Khi học đến câu nghi vấn của thể phủ định thì có rất nhiều bạn đang nhầm lẫn rằng「Cái gì? Sao lại dùng ”はい” trong trường hợp này? Hoặc là tai sao lại là “いいえ”?」

Cách để nhớ sẽ là :

Trường hợp【Câu hỏi】=【Câu trả lời】thì sẽ là:【はい】+【Lặp lại câu hỏi】

Trường hợp【Câu hỏi】≠【Câu trả lời】thì sẽ là:【いいえ】+【Ngược lại câu hỏi】

Hãy học cách nhớ này và cùng kiểm tra lại các ví dụ trước một lần nữa.

Câu ví dụ

Câu hỏi khẳng định:

村松むらまつさんは先生せんせいですか?(Muramatsu là thầy giáo hả?)

はい、先生せんせいです。(Vâng、 Là thầy giáo đấy.) 【Câu trả lời giống với nội dung hỏi】

いいえ、先生せんせいではありません。( Không ,Không phải thầy giáo đâu.)【Câu trả lời ngược với nội dung hỏi】

Câu hỏi phủ định:

村松むらまつさんは先生せんせいではありませんか?(Muramatsu Không phài là thầy giáo phải không?)

はい、先生せんせいではありません。(Vâng, không phải giáo viên đâu)【Câu trả lời giống với nội dung hỏi】

いいえ、先生せんせいです。(Không, là thầy giáo đấy)【Câu trả lời ngược với nội dung hỏi】

Cách sử dụng của người bản xứ

Khi sử dụng câu hỏi phủ định thì đôi khi nó sẽ mang sắc thái là「Có phải thật sự là như vậy không?」

Ví dụ:

西田にしださんは(本当ほんとうに)会社員かいしゃいんではありませんか?=> (thật sự) không phải là nhân viên công ty đúng không?

 → はい、(西田にしださんは本当ほんとうに)会社員かいしゃいんではありません。 => Vâng (Anh Nishida thật sự) không phải là nhân viên công ty.

Giải thích cụ thể về「どなた/だれですか?」

「どなた/だれですか?」sử dụng khi muốn hỏi「Là ai」

Cách sử dụng sẽ giống như sau:

Câu ví dụ

(かれは) 中山なかやまさんです。 (Là anh Nakayama)

あのかたはどなたですか? (Vị đó là ai vậy?)

( あのかた は) 先生せんせいです? (là giáo viên)

  かれだれ ですか? (Anh ấy là ai?)

Giải thích

Mẫu câu sẽ là どなた/だれ và thêm ”か?” vào sau câu khẳng định đúng không nào.

かれ中山なかやまさんです。ー>Anh ấy là Nakamura.

かれだれですか?->Anh ấy là ai vậy?

あのかた先生せんせいです。-> Vị đó là giáo viên.

あのかたはどなたですか?-> Vị đó là ai vậy?

Cả hai cách nói「だれですか?」và「どなたですか?」đều dùng cho cách nói lịch sự, tuy nhiên mức độ lịch sự sẽ khác nhau. Và thứ tự sẽ là:

どなたですか? 」>「 だれですか? 」.

どなたですか? 」sẽ có mức độ lịch sự cao hơn.

Trong tiếng Nhật kinh doanh, khi nói chuyện với khách hàng thì tốt hơn hết chúng ta nên sử dụng「 どなたですか?và đối với cấp trên mình có mối quan hệ thân thiết cũng như với giáo viên chẳng hạn thì ta sử dụng「 だれですか? 」 cũng sẽ không sao cả

Câu ví dụ

あのひとだれですか?

わかりません。

Giải thích

Trong trường hợp không biết người đó là ai chúng ta sẽ dùng「 わかりません 」

Đây là câu trả lời dành cho câu hỏi「~ですか?」khi ta không biết là trả lời「はい」hoặc「いいえ」

[/alert]

Tổng kết

  1. ~ですか?」→Câu hỏi có thể được trả lời bằng「はい」hoặc「いいえ」
  2. どなた/だれですか?」→Là câu hỏi để hỏi「Là ai?
  3. ~ですか?」→【Câu khẳng định】+か?
  4. ~ではありませんか?」→【Câu phủ định】+か?
  5. Khi không biết câu trả lời ta sử dụng「わかりません。