Sự khác biệt về ý nghĩa của ひらく và あける【Giải thích của người Nhật】

Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)

Nhóm Facebook miễn phí. Thảo luận về du học miễn phí.

Xin chào mọi người!

Tôi có một thắc mắc muốn nhờ mọi người giúp đở đó là,

「開ける」「開く」

Cả hai từ này trong sách đều có nghĩa là “Mở“, vậy sự khác biệt giữa chúng là gì? Mong các bạn giải đáp thắc mắc của mình!

Học sinh

Câu trả lời của giáo viên:

Giáo viên

Cảm ơn câu hỏi của bạn (=゚ω゚)ノ

Nói một cách đơn giản, có những điểm khác biệt sau đây.

Ý nghĩa Tự động từ Tha động từ
“Mở” (Mở các hoạt động khác với (ひら)く) () ()ける
“Mở” (Chuyển động của các đồ vật đã đóng như cửa 2 cánh, hoa, sách, v.v…) (ひら) (ひら)

Giáo viên

Chỉ vậy thôi cũng có nhiều người không biết nhỉ!

Và bây giờ chúng ta sẽ tìm hiểu từng cái 1 nhé!

Ý nghĩa của các từ ける/ ひらくlà gì?

Giáo viên

Đầu tiên, chúng ta hãy kiểm tra ý nghĩa của hai từ.

Ý nghĩa Tự động từ Tha động từ
“Mở” (Mở các hoạt động khác với (ひら)く) () ()ける
“Mở” (Chuyển động của các đồ vật đã đóng như cửa 2 cánh, hoa, sách, v.v…) (ひら) (ひら)

Cái này, sự khác của nó là gì (´ ・ ω ・ `)

Cả hai đều có nghĩa là “Mở”, nhưng (ひら)được sử dụng khi “Mở thứ gì đó đang đóng lại để nó mở rộng ra”.

Giáo viên

Ví dụ:

(とびら)(ひら)きます。(Cửa sẽ mở.)

(はな)(ひら)きます。(Hoa nở (Cánh hoa mở ra).)

(あし)(ひら)きます。 (Mở chân ra)

.. .. .. .. ..

Đọc những câu này và liên tưởng chúng trong đầu của bạn.

Có phải là có cảm giác như thứ gì đó đang đóng lại bị mở ra không?

Đây là (ひら)く.

Giáo viên

Sẽ có thắc mắc là “Vậy thì, ý nghĩa của () là gì?”, nhưng hãy ghi nhớ là “Tất cả các hoạt động đang mở ngoại trừ (ひら)đều là () (・ ∀ ・)

Nó không quá khó phải không? 😀

ける/ ひらく → Sự khác biệt giữa tự động từ và tha động là gì?

Giáo viên

Lý do tại sao người học tiếng Nhật bị nhầm lẫn bởi “Sự khác biệt giữa ()ける/ (ひら)” là có các tự đông từ và tha động từ.

Tôi sẽ giải thích ngắn gọn đơn giản(≧ ▽ ≦)

Sự khác biệt của nó là;

Tự động từ → Hành động của chính nó (Ví dụ: (はな)(ひら)く→ Hoa tự mở ra)

Tha động từ → Hành động mà ai đó làm cho việc gì đó (Ví dụ: (ほん)(ひら)く → Tôi đã mở một cuốn sách)

MEMO
Vui lòng tham khảo link dưới đây để được giải thích chi tiết về sự khác biệt giữa Tự động từ và tha động từ.

あけます và あきます – Giải thích sự khác biệt của Tự động từ và Tha động từ.

Giáo viên

Bây giờ, chúng ta hãy kiểm tra lại bảng này nhé!

Ý nghĩa Tự động từ Tha động từ
“Mở” (Mở các hoạt động khác với (ひら)く) () ()ける
“Mở” (Chuyển động của các đồ vật đã đóng như cửa 2 cánh, hoa, sách, v.v…) (ひら) (ひら)

Bạn có nhận thấy điều gì khi nhìn vào đây không?

Giáo viên

Đúng!

Đó là “Không phải (ひら) cũng là (ひら) cho cả tha động từ và tự động từ đó sao! !! !! !! “

Tôi cũng sẽ rất ngạc nhiên nếu tôi cũng là một người học tiếng Nhật. 😀

Đầu tiên, chúng ta hãy xem câu ví dụ ().

Giáo viên

Các câu ví dụ về tự động từ và tha động từ của

Trường hợp của tự động từ:
しょう()(ふた)()きました。
Trường hợp của tha động từ:
私はしょう()(ふた)()けました。

Nếu bạn nhìn vào câu ví dụ này, bạn có thể thấy sự khác biệt giữa tự động từ và tha động từ của ().

Giáo viên

Những thay đổi trong các kết nối động từ như sau.

Tự động từ Tha động từ
                                                  V- Từ điển
() ()ける
Vます
()ます。 ()ます。
Vました(quá khứ của Vます)
()きました ()けました
Tóm tắt phán đoán ngữ pháp và cách sử dụng của động từ thể tự điển [Ngữ pháp N5] V- Masu & V- MasenTiếng Nhật nghĩa là gì?→ Vます& VませんÝ nghĩa, cách dùng của cấu trúc này! [Ngữ pháp N5] [ V- Masita & V- Masendesita] Tiếng Nhật nghĩa là gì?→ Vました& VませんでしたÝ nghĩa, cách dùng của cấu trúc này! [Ngữ pháp N5]

Giáo viên

Các câu ví dụ về tự động từ và tha động từ của ひら

Tôi nghĩ vấn đề là sự khác biệt giữa tự động từ và tha động từ của (ひら).

Câu ví dụ như sau.

Trường hợp của tự động từ:
(ほん)(ひら)きました。
Trường hợp của tha động từ:
(ほん)(ひら)きました。

Trước đó, tôi đã nói rằng tự động từ là “Hành động của bản thân (= Chủ ngữ)” và tha động từ là “Hành động của ai đó đang làm gì đó (= Tân ngữ)”.

Giáo viên

Đối với tiếng Nhật, sử dụng cho chủ ngữ và cho tân ngữ.

Do đó, có thể đánh giá nó là tự động từ hay tha động từ tùy thuộc vào hay như trong câu ví dụ.

Nhân tiện đây thì, nếu bạn có thêm một chút thông tin, nó sẽ như thế này.

(かぜ)(ほん)(ひら)きました。(Cuốn sách đã bị mở ra do gió. )

(あね)(ほん)(ひら)きました。(Em gái tôi đã mở một cuốn sách. )

Tại sao người học tiếng Nhật lại lo lắng về sự khác biệt giữa ける và ひらく?

Giáo viên

Như những người đã xem nó cho đến đây sẽ hiểu, nếu bạn hiểu sự khác biệt giữa tự động từ và tha động từ thì sự khác biệt giữa ()ける (ひら)không khó.

Nhưng tại sao người học tiếng Nhật lại bối rối?

Có nhiều lý do cho điều đó.

Đó là, “Trong nhiều trường hợp, cả ()(ひら)đều có thể được sử dụng.

Giáo viên

Hãy xem câu ví dụ bên dưới.

ドアが()きます。

ドアを()けます。

ドアが(ひら)きます。

ドアを(ひら)きます。

Nó rất giống nhau! 😀

Trên thực tế, tất cả những điều này đều đúng ngữ pháp và được nhiều người Nhật sử dụng.

Giáo viên

Dù nói sự khác biệt giữa ()(ひら)là “Mở thứ được đóng lại là (ひら)“, nhưng đơn thuần nó cũng chỉ là một kiểu theo cảm giác mà thôi.

Một số người nghĩ đến cửa trượt (cửa lùa) khi họ nghe “Mở cửa ra“, cũng có người sẽ nghĩ đó là cửa 2 cánh.

Do đó, bạn có thể sử dụng cả hai.

Trường hợp sử dụng cả 2 cũng có, nên sẽ dễ bị nhầm lẫn.

Giáo viên

Tuy nhiên, nếu bạn hiểu sự khác biệt như dưới đây, bạn không phải lo nữa (* ‘▽’)

ドアが()きます: Được sử dụng khi cửa tự động mở

ドアを()けます。: Được sử dụng khi ai đó mở cửa

ドアが(ひら)きます。: Được sử dụng khi 2 cánh cửa tự động mở ra (đối với tàu Nhật Bản, v.v.)

ドアを(ひら)きます。: Dùng để mở cả hai cánh cửa.