Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)
「毎日学校に行く前に犬の散歩します」
Chỗ 「犬の」 em có thể thay bằng 「犬と」 được không ạ?
Và nếu vậy thì ý nghĩa nó có bị thay đổi gì không ạ.
Học sinh
Giáo viên
Nó có thể được diễn đạt lại là 犬と, nhưng ý nghĩa của câu thay đổi như sau.
毎日学校に行く前に犬の散歩します
→ Tôi đi dạo với con chó của tôi mỗi ngày trước khi đến trường.
毎日学校に行く前に犬と散歩します
→ Tôi cùng chú chó đi dạo mỗi ngày trước khi đến trường.