Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)
目次
Sự khác nhau của ています và てあります là gì…?
Nói tóm lại,
ています | てあります | ||
Đối tượng | Con người | Vật | Vật |
Động từ | Tự động từ | Tự động từ | Tha động từ |
Dạng từ | Vて | Vて | Vて |
Ý nghĩa | Trạng thái từ quá khứ đến hiện tại. Trạng thái của hiện tại. | Trạng thái của hiện tại. | Trạng thái từ quá khứ đến hiện tại. |
Khi が trở thành は, sắc thái thay đổi như sau.
ドアが開いてます → Có thể sử dụng bất cứ lúc nào.
ドアは開いてます → Có thể được sử dụng để biểu thị trạng thái trước mặt bạn hoặc để cùng nhau hình dung trong đầu trong cuộc trò chuyện.
Giống như trong biểu hiện của hình sau
1.彼は海で泳いでいます。
Anh ấy đang bơi dưới biển.
2.その電気は消してあります
Đèn đó đang tắt.
3.電気が消えています。
Điện đang mở.
4.
Aさん:体調はどうですか?
Sức khỏe của bạn sao rồi?
Bさん:私の風邪は治っています。
Cảm lạnh của tôi đã chửa lành.
- Đối tượng của ています là con người và sự vật. Mục tiêu của てあります là đồ vật.
- ています sử dụng Tự động từ, てあります sử dụng Tha động từ.
- Cả ています và てあります đều kết nối với Vて.
- Trợ từ が trong câu ています→ Có thể được sử dụng bất cứ lúc nào, は có thể được sử dụng để thể hiện trạng thái trước mặt bạn hoặc để cùng nhau hình dung trong đầu trong cuộc trò chuyện.
Giải thích chi tiết sự khác nhau của ています và てあります.
Học sinh
Giáo viên
Giáo viên
ています và てあります là
ています→Trạng thái tại thời điểm đó (hiện tại)
てあります→Luôn ở trạng thái đó (từ xưa đến nay)
Nó khác nhau như sau
ています | てあります | ||
Đối tượng | Con người | Vật | Vật |
Động từ | Tự động từ | Tự động từ | Tha động từ |
Dạng từ | Vて | Vて | Vて |
Ý nghĩa | Trạng thái từ quá khứ đến hiện tại. Trạng thái của hiện tại. | Trạng thái của hiện tại. | Trạng thái từ quá khứ đến hiện tại. |
Khi が trở thành は, sắc thái thay đổi như sau.
ドアが開いてます → Có thể sử dụng bất cứ lúc nào.
ドアは開いてます → Có thể được sử dụng để biểu thị trạng thái trước mặt bạn hoặc để cùng nhau hình dung trong đầu trong cuộc trò chuyện.
Giống như trong biểu hiện của hình sau
Tuy nhiên, đây là trường hợp khi đối tượng là một đồ vật.
Đối với con người, sẽ có nhiều sắc thái khác nhau.
Giải thích ý nghĩa và sự khác biệt của ~しています,~してます,~します [Đang…] tiếng Nhật là gì? → Vています. Cách sử dụng để chỉ “trạng thái, nghề nghiệp, thói quen” [Ngữ pháp N5] [Đang, đang làm gì đó?] tiếng Nhật là gì? →Vています,Vていますか? Cách sử dụng và ý nghĩa của thì hiện tại tiếp diễn. [Ngữ pháp N5] ~があります&~がいますKhác nhau như thế nào?【Ngữ pháp N5】Trường hợp trả lời ý nghĩa của ています hoặcてあります, vui lòng làm theo các bước dưới đây.
- てあります??→ Nếu là てあります, nó là động từ bắc cầu ở trạng thái quá khứ đến hiện tại (trạng thái thông thường), tha động từ.
- Đối tượng của ています có phải là con người không? → Trong trường hợp của một sự vật, ở trạng thái hiện tại (chỉ trạng thái tại thời điểm đó), tự động từ.
- Khi đối tượng của ています là một người.→ Từ quá khứ đến trạng thái hiện tại (nghề nghiệp hoặc thói quen) hoặc hành vi hiện tại, tự động từ.
Tôi sẽ giải thích từng ví dụ.
Trường hợp của đối tượng của ています là con người.
1.彼は海で泳いでいます。
Anh ấy đang bơi dưới biển.
Giải thích
Hãy kiểm tra câu ví dụ này với phương pháp phân biệt trên nào.
- てあります?? →Không phải làてあります.
- Có phải là đối tượng của ています có phải là con người không?→Đối tượng không phải là vật.
- Khi đối tượng của ています là một người. → Từ quá khứ đến trạng thái hiện tại (nghề nghiệp hoặc thói quen) hoặc hành vi hiện tại, tự động từ.
Tuy nhiên, vì tần suất và ngày giờ không được nêu rõ ở đây,
Bạn không thể thu hẹp ý nghĩa nào.
Trường hợp của てあります.
2.その電気は消してあります
Đèn đó đang tắt.
Giải thích
Nhân đây, với phương pháp bắc cầu mà tôi đã đề cập trước đó, đây là てあります, vì vậy các bạn có thể thấy rằng.
- Trạng thái từ xưa đến nay (trạng thái bình thường)
- Tha động từ.
Trường hợp của ています là vật.
3.電気が消えています。
Điện đang mở.
Giải thích
Câu tương tự như câu ví dụ 2, nhưng sắc thái khác nhau.
Trước hết, với cách phân biệt trên, trở thành
- てあります??→Không phải làてあります.
- Có phải là đối tượng của ています có phải là con người không?→Trong trường hợp của một sự vật, ở trạng thái hiện tại (chỉ trạng thái tại thời điểm đó), tự động từ.
Khi trợ từ が trong câu ています được chuyển thành は.
4.
Aさん:体調はどうですか?
Sức khỏe của bạn sao rồi?
Bさん:私の風邪は治っています。
Cảm lạnh của tôi đã chửa lành.
Giải thích
私の風邪が治っています。
私の風邪は治っています。
Vậy cái nào là chính xác?
Cả hai câu trả lời đều có lý.
Tuy nhiên, trong trường hợp các bài thi như JLPT, cần phải hiểu rõ ràng sự khác biệt.
は có thể được sử dụng để thể hiện trạng thái trước mặt bạn hoặc để cùng nhau hình dung trong đầu trong cuộc trò chuyện.
Nói cách khác, trong câu này, trong đầu mỗi người đều đang chia sẻ một điều đó là “Cảm lạnh của ông B” .
Khi người Nhật sử dụng nó trong cuộc trò chuyện, họ thường nói chuyện với ai đó, vì vậy việc sử dụng は phổ biến hơn.
Khi nói chuyện với người Nhật, tại sao bạn không thử sử dụng は một cách tích cực nhỉ?
- Đối tượng của ています là con người và sự vật. Mục tiêu của てあります là đồ vật.
- ています sử dụng Tự động từ, てあります sử dụng Tha động từ.
- Cả ています và てあります đều kết nối với Vて.
- Trợ từ が trong câu ています→ Có thể được sử dụng bất cứ lúc nào, は có thể được sử dụng để thể hiện trạng thái trước mặt bạn hoặc để cùng nhau hình dung trong đầu trong cuộc trò chuyện.