Ý nghĩa và sự khác biệt của「の」 và 「と」【Giải thích của người Nhật】

Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)

Nhóm Facebook miễn phí. Thảo luận về du học miễn phí.

毎日学校まいにちがっこうまえいぬ散歩さんぽします」

Chỗ 「いぬ」 em có thể thay bằng 「いぬ」 được không ạ?

Và nếu vậy thì ý nghĩa nó có bị thay đổi gì không ạ.

Học sinh

Giáo viên

có thể được diễn đạt lại là いぬ, nhưng ý nghĩa của câu thay đổi như sau.

毎日学校まいにちがっこうまえいぬ散歩さんぽします

→ Tôi đi dạo với con chó của tôi mỗi ngày trước khi đến trường.

毎日学校まいにちがっこうまえいぬ散歩さんぽします

→ Tôi cùng chú chó đi dạo mỗi ngày trước khi đến trường.