Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`)
Tôi có một nhóm trên facebook dành cho các bạn đặt bất kỳ câu hỏi nào với người Nhật, chính vì vậy đừng ngần ngại mà hãy đặt thật nhiều câu hỏi ở đấy nhé! (´▽`)
目次
Khi nói về ngữ pháp AのB・・・?
【Danh từ giải thích A】の【Danh từ được giải thích B】tức là 、A sẽ bổ nghĩa choB
1. 私のペンはこれです。
(Cây bút của tôi là cái này)
2. 学校のとなりにこうえんがあります。
(Công viên ở bên cạnh trường học)
3. あれは日本語のきょうかしょですか?
(Đó có phải là sách giáo khoa tiếng Nhật không?)
- AのB : 【Danh từ giải thích A】の【Danh từ được giải thích B】tức là 、A sẽ bổ nghĩa choB
- Trong đó A chỉ được phép là danh từ
- Có thể lược bỏ B trong cấu trúc AのB
- Câu hỏi của AのB cơ bản sẽ là【Câu khẳng định】+か?
- Ta cũng có thể lược bỏ B trong câu hỏi AのB
Giải thích sâu hơn về ngữ pháp AのB
Cấu trúc AのB được dùng khi việc ở vế B được từ ngữ vế A giải thích. Trong ngữ pháp thì A sẽ bổ nghĩa cho B. Hơn nữa có một điểm đặc biệt hơn cả đó chính là A không được là động từ hoặc tính từ mà phải là danh từ (Lý do là sao thì chúng ta sẽ cùng học trong phần cách biến đổi cấu tạo từ.) Hơn nữa liên quan đến【Danh từ giải thích A】và【Danh từ được giải thích B】nếu nắm vững thêm một chút thì sẽ rất có lợi cho việc học sau này. Chính vì thế hãy học thật chắc nhé!
走るの犬を追いかける。❌
(Đuổi con chó chạy)
きれいの花があります。❌
(Sự đẹp của hoa)
ベトナムの食べ物はおいしいです。〇
(Đồ ăn của Việt Nam rất ngon.)
① Trường hợp A giải thích về loại/loài cho B = AのB
Ta sử dụng cấu trúc AのB cho trường hợp giải thích về chủng loại.
VD1. 日本語の教科書があります。
(Tôi có sách giáo khoa tiếng Nhật)
Giải thích
Sách giáo khoa là【Danh từ được giải thích B】và Tiếng Nhật là【Danh từ giải thích A】đúng không nào.
Ta có thể viết một câu chỉ với “Tôi có sách giáo khoa” tuy nhiên「Đó là sách giáo khoa như thế nào?」ta phải giải thích đúng không.
②Trường hợp B là người sở hữu A = AのB
Khi muốn nói bằng tiếng Nhật “Iphone của tôi” hay “Cây bút của tôi” thì ta giải thích bằng cấu trúc AのB。
VD2. きのう、私のiPhoneはこわれました。
(Hôm qua, cái Iphone của tôi đã bị hỏng)
Giải thích
Khi sử dụng cấu trúc AのB thì có thể diễn đạt được ý người sở hữu của B là ai. [私] là【Danh từ giải thích A】và iPhone là【Danh từ được giải thích B】
VD3. A:きのう、(私の)iPhoneがこわれちゃってさー
(Hôm qua cái Iphone nó hỏng mất tiêu)
B:え、そうなの?たいへんだね~。(あなたの)iPhoneはいつもどってくるの?といった感じですね。
(Hả, Vậy à? Xui nhỉ~. Tôi cảm giác như đã hỏi là Khi nào thì cái iphone nó trở lại ? nhỉ.
Chính vì tiếng Nhật là ngôn ngữ hay lược bỏ từ nên trong các cuộc nói chuyện với tốc độ nhanh thì hãy chuẩn bị cho mình rằng sẽ có rất nhiều từ được lược bỏ.
③ Trường hợp AのB=A sẽ thể hiện vị trí của B
Khi sử dụng cấu trúc AのB có thể cho biết được vị trí của B
VD4. つくえの上にペンがあります。
(Trên bàn có cây bút)
Giải thích
Khi phân tích câu trên ta được [Bàn=A]、[trên=B]、Đây là cách trình bày việc「Ở trên cái gì?」bằng cách sử dụng つくえ=A
VD5. 学校のとなりのスーパーマーケットの青果売り場でりんごをかいました。
(Tôi đã mua táo tại quầy bán trái cây ở siêu thị cạnh trường.)
Giải thích
Khi nói về địa điểm, tôi nghĩ có thể bạn sẽ gặp những mẫu câu giống như thế này. Đối với các câu dài như vậy thì chắc sẽ có nhiều bạn thắc mắc là “vậy, rốt cuộc là chỗ nào? ” Đúng không. Với những câu như vậy thì hãy nhớ địa điểm nằm sau cùng của câu nhé.
※Hơn nữa trong giao tiếp nếu chỉ cần nghe địa điểm cuối cùng thì cũng có thể hiểu được ý của người nói nhưng trong kỳ thi JLPT thì việc nghe chính xác toàn bộ các địa điểm trong phần thi nghe là rất quan trọng nên các bạn chú ý nhé.
VD6. 鈴木さんのとなりに山下さんがいます。
(Có anh Yamashita bên cạnh ông Suzuki)
Giải thích
Đây là câu mà Ông Suzuki đang bổ nghĩa cho trạng từ bên cạnh “Bên cạnh“ là【phần được giải thích B】
Tuy nhiên trong trường hợp nếu muốn đổi ngược câu lại, đem :
となり lên trước thì Ông Suzuki sẽ thành【Danh từ được giải thích B】 và となりsẽ là【Danh từ giải thích A】
Tuy nhiên nếu như thay đổi như vậy thì toàn bộ cấu trúc của câu sẽ bị thay đổi chính vì thế mà ý nghĩa của câu cũng không thể giống nhau được.
④ Trường hợp AのB khi A thể hiện thời gian của B
Khi muốn biết「B thuộc khoản thời gian nào?」thì ta chỉ cần thêm thời gian vào A thì có thể giải thích được B.
VD7. きのうのしゅくだいがおわりました。
(Tôi đã làm xong bài tập hôm qua.)
Giải thích
Trong câu này thì [きのう=A] và đang giải thích cho câu hỏi「bài tập khi nào?」Đương nhiên trong trường hợp này thì ta có thể sử dụng các từ chỉ về thời gian như 「あした」」 (ngày mai)、「1週間後」 (1 tuần sau)、「みらい」 (tương lai)、「おととい」 (hôm trước)、「1週間前」 (1 tuần trước)、「むかし」 (ngày xưa)
⑤ Trường hợp AのB khi A thể hiện thuộc về B
Chẳng hạn như khi giới thiệu bản thân, ta cũng có thể sử dụng cấu trúc AのB khi muốn giới thiệu mình thuộc đơn vị nào hoặc trường nào….
VD8. はじめまして!私は明治大学の広瀬です。
(xin chào, tôi là Hirose thuộc trường đại học Meiji)
Giải thích
Khi giới thiệu 「 tôi là Hirose thuộc trường đại học Meiji 」 thì có nghĩa là、「Hirose đến từ trường đại học Meiji 」 Tuy nhiên đây là cách nói tương đối thông thường nên nếu như trường hợp đối phương là người mới gặp lần đầu hoặc trong môi trường làm việc thì tôi nghĩ nên sử dụng các cách nói khác như 「明治大学出身の広瀬です。」 hoặc là 「明治大学から来た広瀬です。」 sẽ lịch sự hơn.
⑥ Trường hợp AのB khi A biểu đạt số đếm của B
Ta có thể dùng A để giải thích trong trường hợp biểu đạt số đếm của B
VD9. そこには5つのみかんがあります。
(Ở đằng kia có 5 quả quýt)
Giải thích
Điểm chú ý ở đây là chúng ta không lược bỏ đi trợ từ の mà phải viết là 5つみかん Đối với những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật thì sẽ rất hay quên trợ từ <の> nên các bạn đang học nhớ chú ý nhé.
Trường hợp lược bỏ bớt B trong cấu trúc AのB
Khi học về cấu trúc AのB ta sẽ gặp những trường hợp người ta lược bỏ đi B đó là những trường hợp mà người nói đã biết rõ về B. Trong tiếng Nhật, đối với những từ lặp lại thì người ta có xu hướng tĩnh lược đi.
VD10.
A:あれはだれの家ですか?
(Đó là nhà của ai vậy?)
B:わたしのです。
(Là của tôi)
Giải thích
Nếu mà trả lời theo đúng ngữ pháp thì phải là 「わたしの家です。」 (Là nhà của tôi) đúng không. Tuy nhiên vì tránh lặp lại từ nên trong ví dụ trên người trả lời đã lược bớt đi. Cách nói này cũng hay được sử dụng cho trường hợp A thể hiện người sở hữu trong AのB (Ví dụ như、「わたしの」、「あなたの」、「かれの」)
Của ai? tiếng Nhật là gì?→だれのですか? Ý nghĩa, cách dùng của cấu trúc này!【Ngữ pháp N5】VD11.
A: いつのしんぶんですか?
(Bào này hồi nào vậy?)
B: 一昨日のです。
(hôm kia)
VD12.
A: どこの服ですか?
(Đồ này ở đâu vậy?)
B: ユニクロのです。
(Của UNIQlO)
Đương nhiên trong hai trường hợp trên thì câu trả lời của B cũng đã mang ý nghĩa là [Báo ngày hôm kia] và [Đồ của UNIQlO ]
Giải thích cụ thể về これは何の【物】ですか?
Trong trường hợp câu hỏi ta sẽ sử dụng cấu trúc「【câu khẳng định】+か?」Tuy nhiên trong trường hợp muốn biết A thì ta sẽ thêm 何の vào【danh từ giải thích A】ví dụ như là これは何の【物】ですか?
これは日本語の本です。(Đây là sách tiếng Nhật)
これは日本語の本ですか?(Đây là sách tiếng Nhật phải không?)
→はい。そうです。(Vâng, đúng vậy)
これは何の本ですか?(Đây là sách gì vậy?)
→これは日本語の本です。(Đây là sách tiếng nhật)
Không chỉ riêng với 「何の」 mà cách sử dụng với các nghi vấn từ như 「何の」、「どこの」、「だれの」、「いつの」 cũng tương tự vậy.
Trường hợp muốn biết địa điểm →どこの
Trường hợp muốn biết người sở hữu →だれの
Trường hợp muốn biết thời gian →いつの
Và đây khi thay đổi 何の của câu これは何の本ですか? ta sẽ có những kết quả như sau:
[Trường hợp muốn biết địa điểm]
これは<どこの>本ですか? (Đây là sách ở đâu?)
→図書館の(本)です。(Ở thư viện)
[Trường hợp muốn biết người sở hữu]
これは<だれの>本ですか?(Đây là sách của ai?)
→田村さんの(本)です。(Sách của Tamura)
[Trường hợp muốn biết thời gian]
これは<いつの>本ですか?(Đây là sách khi nào?)
→5年前の(本)です。(Sách 5 năm trước)
Câu hỏi của trường hợp tĩnh lược AのB
Tôi đã có giải thích rằng sẽ có những trường hợp ta bỏ đi vế B và biến câu thành ở dạng「 Aの」 nếu như có việc lặp lại từ trong cấu trúc AのB .Thực tế, không chỉ ở câu khẳng định mà nếu như đối tượng trong cuộc nói chuyện đã rõ thì trong câu nghi vấn ta vẫn có thể lược bỏ.
VD13.
A: ケーキを買ってきました!
(Tôi đã mua bánh ngọt về rồi!)
B: わたしのはどこにありますか?
(Của tôi là cái nào đâu?)
A:これです。
(Cái này)
Giải thích
Và đương nhiên (Của tôi) trong câu nói của B bao hàm ý nghĩa là (bánh ngọt) của tôi
- AのB : 【Danh từ giải thích A】の【Danh từ được giải thích B】tức là 、A sẽ bổ nghĩa choB
- Trong đó A chỉ được phép là danh từ
- Có thể lược bỏ B trong cấu trúc AのB
- Câu hỏi của AのB cơ bản sẽ là【Câu khẳng định】+か?
- Ta cũng có thể lược bỏ B trong câu hỏi AのB